Nel Breet
Na een leven van luisteren, lezen en nadenken, heb ik besloten dat ik onderwerpen, die ik de moeite waard vind , moet delen met iedereen die de moeite wil nemen om ze te lezen.
Après une vie à écouter, à lire et à réfléchir, j'ai décidé de partager, avec ceux qui voudront me lire, les sujets que j'ai trouvés valables.
ook / également : http://utopies.jacq.berhaut.monsite-orange.fr
Tegen de discriminatie van vrouwen waar ook ter wereld.
tegen de discriminatie van vrouwen waar ook ter wereld
Rechten van de Vrouw.
Mannen en vrouwen hebben gelijke rechten. Dat is vastgelegd in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens.
De landen van de VN hebben in 2000 in de millennium ontwikkelingsdoelen afgesproken dat uiterlijk in 2015 alle vrouwen ter wereld gelijke rechten hebben als mannen. Wat voor kracht hebben deze rechten en ontwikkelingsdoelen en wat is de vooruitgang die geboekt wordt in de landen die deze afspraken hebben gemaakt in de Verenigde Naties.
Het gevecht dat ons allen aangaat.
Na het lezen van “Le livre Noir de la condition des femmes”, werd heel duidelijk dat dit gevecht nog maar net begonnen is.
Le combat qui nous concerne tous.
Après avoir lu « Le livre Noir de la condition des femmes », il m’apparut clairement que ce combat ne fait que commencer.
Dit boek levert, voor de eerste keer, een foto over de conditie van de vrouw in de wereld van vandaag.
Ce livre nous offre, pour la première fois, la photographie de la condition des femmes dans le monde, aujourd’hui.
Een inleiding tot de Verklaring van 1983, van de Verenigde Naties, verklaart de urgentie van de toepassing voor de vrouw, de rechten en principes van het menselijk geslacht: VEILIGHEID, INTEGRITEIT, VRIJHEID, WAARDIGHEID en GELIJKHEID. Vijf woorden om samen te vatten wat moet gegarandeerd worden aan vrouwen aan het debuut van het derde millenium.
En préambule de sa Déclaration de 1993, l’ONU proclame l’urgence de l’application aux femmes des droits et principes du genre humain : SECURITE, INTEGRITE, LIBERTE, DIGNITE, EGALITE. Cinq mots pour résumer ce qui devrait être garanti aux femmes, en ce debut du troisième milleniuménaire.
Rond deze vijf woorden hebben Christine Ockrent en Sandrine Treiner de onderwerpen geselecteerd waarvan zij de uitwerking hebben toevertrouwd (in de vorm van artikelen, analyses,reportages, maar ook portretten van mannen en vrouwen werkzaam op het terrein) aan veertig auteurs - experts wereldbekend, onderzoekers, vakmensen, militanten en journalisten vanuit vele gezichtspunten. Met behulp van Françoise Gaspard, sociologe, die Frankrijk vertegenwoordigd au Comité CEDAW van de VN, die tot taak heeft om de toepassing te controleren van de overeenkomst tegen de discriminatie van vrouwen.
Autour de ces mots Christine Ockrent et Sandrine Treiner ont sélectionné des sujets dont elles ont confié le développement (sous forme d’articles, d’analyses transversales, de reportages mais aussi de portraits d’hommes et de femmes opérant sur le terrain) à quarante auteurs – experts mondialement connus, chercheurs, praticien, militants, journalistes, venus de tous les horizons. Dans cette recherche, elles ont bénéficié du concours de Françoise Gaspard, sociologue à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, qui représente la France au Comité CEDAW des Nations Unies, dont le rôle est de surveiller l’application de la Convention contre toutes les discriminations à l’égard des femmes.
Waarom worden vrouwen,verminkt, opgesloten,verplaatst,verhandelt, vaak met medeweten van de landen, zelfs de democratische. Hoe kunnen er 90 miljoen vrouwen tekort zijn in Azie. Is het een toeval dat door Aids in Afrika heden meer vrouwen dan mannen worden gedood. Waarom, in geval van verkrachting en geweld in het huwelijk, geeft men de voorkeur aan culturele en religieuse redenen in de landen van het zuiden, en aan psychologische en persoonlijke redenen in de landen van het noorden.Waarom worden vrouwen meer mishandelt wanneer zij ontwikkelt zijn en onafhankelijk willen worden.Waarom, overal, zijn de vrouwen de armsten onder de armen.
Evenveel vragen en antwoorden mogelijk, zowel aangrijpend als leerzaam, die niemand onbewogen laat maar die in tegendeel een ieder sterkt in de overtuiging: Dat de strijd voor de vrouwen een persoonlijke zaak wordt.
Comment et pourquoi les femmes sont-elles mutilées, enfermées, déplacées, négociées, marchandées, souvent avec la complicité tacite des Etats, même démocratiques ? Comment peut-il manquer quatre-vingt-dix millions de femmes en Asie ? Est-ce un hasard si le SIDA en Afrique tue aujourd’hui plus de femmes que d’hommes ? Pourquoi, en matière de viol et de violences conjugales, privilégie-t-on les explications culturelles ou religieuses dans les pays du Sud pour préférer les causes d’ordre psychologique et individuel dans les pays du Nord ? Pourquoi les femmes sont-elles d’avantage brutalisées lorsqu’elles sont instruites et qu’elles accèdent à l’autonomie ? Pourquoi, partout, les femmes sont-elles les plus pauvres d’entre les pauvres… ?
Autant de questions et de réponses possibles apportées dans cet ouvrage essentiel dont la lecture, à la fois bouleversante et édifiante, ne laissera personne indemne, mais qui, au contraire, confortera chacun (chacune) dans une certitude : il faut faire du combat pour les femmes une affaire personnelle.
“De vrouwen zijn hun eigen hoop, zij kunnen alleen op zichzelf rekenen om de maatschappij te veranderen. Elke keer als de rechten vooruitgaan voor allen, gaat de mensheid een pas vooruit naar een rechtvaardiger wereld. Door middel van dit boek (le livre noir de la condition de femme) een fotografie over de hedendaagse omstandigheden van de vrouw, heeft een ieder onder ons de gelegenheid te leren wat ze niet weet, te ontdekken wat ze niet kan of niet wil weten, en deel te nemen aan de strijd voor een betere wereld”. (Christine Ockrent)
·
« Les femmes sont leur propre espoir, elles ne peuvent compter que sur elles-mêmes pour changer la société. Chaque fois que nous faisons progresser nos droits à toutes, l’humanité fait un pas vers un monde plus juste. A travers ce livre, cette photographie de la condition des femmes aujourd’hui, chacune d’entre nous a l’occasion d’apprendre ce qu’elle ignore, de découvrir ce qu’elle ne peut pas ou ne veut pas voir, et de participer au combat pour un monde meilleur. » Christine Ockrent
OORSPRONG DISCRIMINATIE
Gedachten en conclusies over de oorsprong van de discriminatie van vrouwen.
Pensées et conclusions concernant l’origine de la discrimination des femmes.
Om bij het begin te beginnen: de aarde is ontstaan enkele miljarden jaren na de “Big Bang”; niemand kan verklaren wat en hoe daarvoor is gebeurd maar over het algemeen, komen we terecht op de gedachte dat er toch ergens een Schepper, Architect of God de hand heeft gehad in de schepping van het Heelal en de Aarde zoals we die kennen.
Pour commencer par le commencement : la terre est apparue quelques milliards d’années après le big-bang ; personne ne peut expliquer ce qui se passa avant, mais, en général, on en arrive à penser q’un créateur, architecte ou Dieu, est intervenu dans la création de l’Univers et de la Terre telle que nous la connaissons.
Alle waarde- en plaatsbepalingen daarna zijn uitgevonden door de Mens.
Wie heeft vastgesteld dat er een waarde en plaats verschil is tussen mannen en vrouwen? Wie heeft de rol vastgesteld van de man en de vrouw in de maatschappij?
Toute définition de valeurs et de hiérarchie est l’œuvre de l’Homme. Qui a établi qu’il y a une différence de valeur et de rang entre homme et femme ? Qui a défini le rôle des hommes et des femmes dans la société ?
Mijn persoonlijke conclusie is dat de door Mannen uitgevonden religies aan de basis liggen van deze waarde- en plaatsbepaling.
Alle religies hebben een grote verantwoordelijkheid t.a.v. de plaats van de vrouw in de maatschappij. Zowel de Christelijke, Joodse als Mohammedaanse.
Ma conclusion personnelle est que les religions inventées par les hommes sont à la base de ces définitions de valeurs et de hiérarchie. Toutes les Religions ont une grande responsabilité dans la définition de la place de la femme dans la société : aussi bien dans les religions chrétienne, juive ou musulmane
Als we ervan uitgaan dat God - Hij, Zij of Het ? - de aarde, de mannen en de vrouwen geschapen heeft, maar de man de religies heeft uitgevonden, dan blijft er weinig over om God verantwoordelijk te maken van de discriminatie van de vrouw in de maatschappij.
Si on suppose que Dieu - Il ou Elle ? - a créé la terre, les hommes et les femmes, mais que l’homme a inventé les religions, il reste peut de place pour rendre Dieu responsable de la discrimination de la femme dans la société.
Mannen en Vrouwen zijn gelijk geschapen en hebben elkaar nodig om het voortbestaan van de mensen te waarborgen dat is een feit.
Hoe de samenleving tussen mannen en vrouwen verder verloopt is een zaak die in volledig gezamenlijk overleg moet plaatsvinden:
Niet voorgeschreven door Geloof, filosofie of gewoonte, maar in een vorm die genoegdoening geeft aan de betrokkenen.
Hommes et femmes ont été créés semblables et ont besoin l’un de l’autre pour assurer la survie de la race humaine, c’est un fait.
Le déroulement de la cohabitation hommes – femmes doit se négocier en parfaite égalité : nullement suivant des prescriptions d’une religion, d’une philosophie ou d’une tradition, mais sous une forme qui donne satisfactions au deux protagonistes.
Zolang we ons neerleggen bij de bestaande situaties, zullen de gelijke rechten, op basis van de grondgedachte dat mensen gelijk geboren zijn, niet gerespecteerd worden. Tenzij er doeltreffend gewerkt wordt aan deze rechten, en hard gereageerd als er inbreuk op wordt gemaakt, zal er niets veranderen in onze maatschappij.
Tant que l’on se réfère aux situations existantes, les droits à l’égalité, basés sur le principe de base que nous naissons égaux, ne seront pas respectés. Sauf si on agit efficacement à établir ces droits et réagit fortement à leur violations, rien ne changera dans notre société.
Vooral in landen, waar het recht (Charia) gebaseerd wordt op de interpretatie van door mannen geschapen religies, zal de positie van de vrouw vanaf haar geboorte bepaald worden door deze religies, en niet door het fundamentele recht van gelijkheid
Principalement dans les pays où le droit (par exemple .la charia) est basé sur l’interprétation de religions créées par l’homme, la position de la femme depuis sa naissance sera déterminée par cette religion et non par le droit fondamental d’égalité à la création des hommes et des femmes.